nedeľa 16. októbra 2011

The Fish

Elizabeth Bishop
I caught a tremendous fish
Chytila som obrovskú rybu
and held him beside the boat
a držala ho popri člne
half out of water, with my hook
polovica vody , so svojím hákom
fast in a corner of his mouth.
rýchlo v kútiku jeho úst

He didn't fight.
Nebránil sa
He hadn't fought at all.
Nebojoval vôbec
He hung a grunting weight,
Zavesil zachrochkane ťažidlo
battered and venerable
dobytý a ctihodný
and homely. Here and there
a úprimný .Tu a tam
his brown skin hung in strips
jeho hnedá koža zavesená na rezive

 like ancient wallpaper,
ako starý plagát
and its pattern of darker brown
a toho vzor tmavo hnedej
was like wallpaper:
bol ako plagát
shapes like full-blown roses
tvary ako plne rozkvitnutých ruží
stained and lost through age.
zafarbené a vyblednuté v priebehu času
He was speckled and barnacles,
Bol bodkovaný a škľabký
fine rosettes of lime,
jemné rozety vápna

and infested
a nakazenýwith tiny white sea-lice,
malými bielymi morskými všami
and underneath two or three
a naspodku dve alebo tri
rags of green weed hung down.
handry zelenej trávy vyseli
While his gills were breathing in
Pokial jeho žiabre dýchali na
the terrible oxygen
hroznom kyslíku
--the frightening gills,
desivé žiabre
fresh and crisp with blood,
čerstvé a svieže s krvou
that can cut so badly--
ktoré môžu zraniť veľmi škaredo
I thought of the coarse white flesh
Myslel som hrubého bieleho mäsa
packed in like feathers,
zabaleného ako perie
the big bones and the little bones,
veľké kosti a malé kosti
the dramatic reds and blacks
dramatickej červenej a čierne
jof his shiny entrails,
z jeho lesklých útrob
and the pink swim-bladder
a ružový plávajuci močový mechúr
like a big peony.
ako veľká pivonka
I looked into his eyes
Pozrela som sa mu do očí
which were far larger than mine
ktoré boli ďaleko väčšie než moje
but shallower, and yellowed,
ale plytšie a zažltnuté
the irises backed and packed
dúhovka čierna a zhustená
a with tarnished tinfoil
zo zakaleným staniolom(niečo ako alobal)
seen through the lenses
videný cez šošovky
of old scratched isinglass.
zo starej poškriabanej želatiny
They shifted a little, but not
Trochu sa posunuli ,ale nieto return my stare.
aby vrátili  môj pohľad--
It was more like the tipping
Bolo to viac ako prevrátenie
of an object toward the light.
objektu k svetlu
I admired his sullen face,
Obdivovala som jeho mrzutú tvár
the mechanism of his jaw,
aj mechanizmus jeho čeluste
and then I saw
a potom som uvidela
that from his lower lip
to z jeho  spodnej pery
--if you could call it a lip
ak to môžete volať perou
grim, wet, and weaponlike,
ponuré ,mokré a ozbrojené
hung five old pieces of fish-line,
zavesil 5 starých kúskov ryb na šnúre,
or four and a wire leader
alebo 4 a drôt vedúci
with the swivel still attached,
s otáčajúcim stále pripútaným
with all their five big hooks
so všetkými tými 5 veľkými hákmi
grown firmly in his mouth.
rastu pevne v jeho ústach
A green line, frayed at the end
zelená čiara ,roztrapkaná na konci
where he broke it, two heavier lines,
kde to zlomil,2 ťažké línie
and a fine black thread
a jemné čierne nite
still crimped from the strain and snap
stále zvlnené z napätia a uchytania
when it broke and he got away.
keď sa to zlomí a on odíde
Like medals with their ribbons
ako medaila so svojími stuhami
frayed and wavering,
roztrapkanými a kolísavýmia
 five-haired beard of wisdom
5 chlpatých briad múdrosti
trailing from his aching jaw.
vlečených z jeho boľavej čeľuste
I stared and stared
Ja som začala a začala
and victory filled up
a víťazstvo sa naplnilo
the little rented boat,
malá prenajatá loďka
from the pool of bilge
z bazénu brucha
where oil had spread a rainbow
kde olej šíril dúhu
around the rusted engine
okolo zhrdzaveného motora
to the bailer rusted orange,
na ryšavého dlžníka
the sun-cracked thwarts,
slnkom popraskané plány
the oarlocks on their strings,
Havlenky na výplete
the gunnels--until everything
zábradlie -- pokiaľ všetko
was rainbow, rainbow, rainbow!
bolo dúhou,dúhou,dúhou !
And I let the fish go.
A potom som nechala rybu odísť

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára